Looking east across Patersquash Creek from the path to the dock |
I took these pictures yesterday because I knew it would be raining today and I wanted to show the effects of the late autumn climate on the clarity of the air and the clarity of the water down by the dock.
Facing North East toward W. Riviera |
The decrease in humidity / water vapor in the air decreases the amount of diffraction of the light and gives a clearer view toward the horizon. It also allows the sky to be more blue rather than grey.
You can see how well the water reflects the blue sky in the pictures. The reflection is affected by a combination of the stillness of the water because of
lack of wind and the clarity of the water. The water has become clearer as the water temperature has dropped. Colder water slows the growth of algae, phytoplankton and the zooplankton. The planktons normally grow densely in the estuary environment which is Patersquash Creek, Narrows Bay
and the Great South Bay.
The clear water next to the dock |
The transition point between land and water. |
The pictures show how most of the shore plants have finished for the season and are now reduced to dispersing their seeds and going dormant for the winter.
Sonnet 73, William Shakespeare
That time of year thou mayst in me behold
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin’d choirs, where late the sweet birds sang.
In me thou see’st the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death’s second self, that seals up all in rest.
In me thou see’st the glowing of such fire
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire,
Consum’d with that which it was nourish’d by.
This thou perceiv’st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long.
Additional Reading: